張京(網上圖片)
上文提及大學世界排名的重要性受到挑戰,當中提到翻譯專才搖籃,美國有Monterey Institute of International Studies,國內就有因張京這位冷艶翻譯官而聞名的杭州外語學校及外交學院的英語專業系。張京的優異成績本來可以入讀清華大學、北京大學;但自小醉心於外語,立志要當外交家的她,跟隨自己的心而行,而且一步一步走向實踐。自小已經明確知道自己的興趣,父母也順勢而行,帶她遊遍世界各地,她也結交了英國的好朋友,令她外語溝通能力飆升。因知名校友帶動學校名氣的張京又是另外一個經典例子,說明大學名氣與排名遠不及孩子自己的志趣重要。人各有志這句說話老掉了牙,但真正容許孩子向自己興趣與能力發展的家長卻不多。當然,你會說:「當翻譯專才以至做外交家這麼高尚的職業,什麼父母會不同意,不要說拒入清北,放棄入藤校、牛劍也不妨呀。」這個調調兒真的是事後孔明,但事實就是在那個時候,當翻譯地位還是沒有很多人認可,就類似現在孩子說立志做電競高手或街舞表演者,身為家長的你是否也會支持,甚至配合,跟孩子全世界跑,去參加不同類型比賽?
張京(網上圖片)
本來翻譯從業員向來不受重視,工作雖然吃重,但由於必須要保持低調,翻譯得好是本份,萬一出錯就是孭鑊的大事,以前做翻譯甚至會被人叫做「傳話的」;但後來隨著一個又一個翻譯界出色的人物相繼出現,是金子始終都會發光,翻譯專業愈來愈矚目,尤其即時傳譯,由於往往坐在領導人身邊,做得出色的,光芒藏也藏不住。
這種專業的訓練向來不是一般大學可以做得來,所以這些專科大學,世界排名不高,但特殊地位不能被替代。有志投身此類專業的學生不應以Quacquarelli Symonds (Q.S.)等機構的排名而阻礙自己的升學決定。
專欄作者﹕精英匯集團主席梁賀琪
原文於2021年4月1日刊登於頭條日報
閱讀更多相關文章: